"Although partnerships need to be broad and global in nature, a partnership with China, in particular, is critical, looking at the role of Chinese investments in bridging the infrastructure gap on the continent," said Grant, adding that "we see a lot of roads, railways, and bridge projects in Africa financed by the Chinese."Mettant l'accent sur le centenaire du PCC en 2021, M. Xi a fait l'éloge du Parti comme étant un navire gigantesque menant le développement stable et à long terme de la Chine.
Data from the World Bank shows that the trade bloc, which has so far garnered 54 signatories, covers a total population of over 1.2 billion with a collective gross domestic product of 3.4 trillion U.S. dollars.
En cuanto a las políticas que aplicará China, Xi afirmó que el país permanece sin cambios en su compromiso de defender la paz mundial, buscar el desarrollo común y fomentar las asociaciones, y también en su compromiso con el multilateralismo.
杏耀官方网【新華社ハルビン1月1日】2020年最後の日、中国黒竜江省ハルビン市で開催されているハルビン氷雪大世界(ハルビン氷祭り)では、多くの観光客が、幻想的な雪と氷の世界で大晦日を過ごした。
L'article intitulé "Travailler ensemble pour construire une communauté de destin pour l'humanité" de M. Xi, également secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Commission militaire centrale, a été publié dans le premier numéro de cette année de Qiushi, revue phare du Comité central du PCC.
这一年,我们将迎来许多大事喜事。中国共产党成立100周年,“十四五”规划开局,全面建设社会主义现代化国家新征程开启……
BEIJING, 1er janvier (Xinhua) -- Un article du président chinois Xi Jinping sur le travail en commun pour construire une communauté de destin pour l'humanité a été publié vendredi.
你看到的那缕温暖,正打开新年的模样。那里有挥手道别的记忆,藏着许你一世如初的誓言。
Enquanto isso, os dois lados mantiveram estreita coordenação e cooperação para promover conjuntamente a resolução de questões regionais e internacionais de conflito, e trabalhar em conjunto no âmbito das Nações Unidas, da Organização de Cooperação de Shanghai e do BRICS, disse Putin.投服中心认为豆神教育本次资产出售逻辑存在诸多令人费解之处,可能损害上市公司及投资者的权益。 【提问】我国新冠病毒核酸检测试剂能否检出该变异株?李高玮